Thermon PETK-3 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Thermon PETK-3. Thermon PETK-3 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 5
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
English
Power and End Termination Kit PETK-3 for use of Thermon
HPT-OJ Power Limiting Heating Cable in conjunction with Thermon
JB-K-EX, TED, Terminator Z(P, L, T)-S in hazardous areas. In non-hazard-
ous
areas with expediter …/XP PLUS …-IND.
Caution: This product must be installed correctly. Water ingress must
be avoided before, during and after installation, to prevent electrical
shock, short circuit or arcing.
Avoid skin or eye contact with RTV sealant.
Before installing the product read these instructions completely
Thermon heat tracing systems must always be installed in
combination with an electrical protection device and RCD
(Residual Current Device)
Connect the metallic braid to earth
Use only ratchet controlled crimp pliers
Installation must comply with local requirements for electric heat
tracing systems
See also installation instructions of the relevant heat tracing cable and
junction/thermostat enclosure
Illustrations:
All dimensions shown in illustrations are in millimetres
1.-5. Power Termination
1. & 6. Establish zone connection (this can be located where the cable
sheath is thinner/indented approximately every metre of the
heating cable) and keep specified distance in order to cut the
cable.
6.-8. End termination
Nederlands
Bij opslag boven een temperatuur van 25º C wordt de houdbaarheid
verkort.
Voedingsaansluiting (Power) en eind- (End) afsluit (Termination) set (Kit)
PETK-3 voor Thermon HPT-OJ zelf begrenzende verwarmingskabel in
combinatie met Thermon opvoersok JB-K-EX, TED, Terminator Z(P, L,
T)-S in explosie gevaarlijk gebied en …/XP Plus …-IND voor industriële
toepassing.
LET OP: dit product moet correct geïnstalleerd worden. Inwateren moet
worden vermeden voor en tijdens installatie om een elektrische schok,
kortsluiting en vonkvorming te voorkomen. Vermijd huid en oogcontact
met RTV sealant.
Lees deze instructie in zijn geheel voor de installatie van het product.
Thermon verwarmingssystemen moeten altijd geïnstalleerd worden
met de correcte elektrische beveiliging, Thermon adviseert een
installatie automaat met aardlek beveiliging.
Verbind de armering van de verwarmingskabel met aarde.
Gebruik alleen pers krimptangen met moment ontgrendeling.
De installatie moet in zijn geheel voldoen aan de locale normen voor
elektrische verwarmingskabel.
Zie ook de installatie instructies van de betreffende verwarmingskabel
en de accessoires (zoals thermostaat en klemmenkast).
Extra toelichting:
Alle maten in deze instructie zijn in millimeters.
1. & 6. Bepaal de zone verbinding (is dunne gedeelte van de
rwarmingskabel) en neem de gespecificeerde afstand in acht
om de kabel af e snijden.
Voedingsaansluiting: plaatje 1-5
Eindafwerking: plaatje 6-8
Français
À conserver à une température inférieure à 25°C.
Kits d’alimentation et d’extrémité PETK-3 pour les câbles à puissance
limitante HPT-OJ compatibles avec les pieds supports
Thermon JB-K-EX, TED, Terminator Z(P, L, T)-S en zone explosible.
Les pieds supports .../XP PLUS…-IND pour zones non explosibles.
ATTENTION: Ce produit doit être installé correctement. Éviter toute
migration d’humidité, avant, pendant et après l’installation pour éliminer
tout risque électrique (arc, court-circuit, choc).
Éviter les contacts directs entre la peau , les yeux et la colle silicone.
Avant l’installation, lire ces instructions entièrement
Les systèmes de traçage THERMON doivent être surveillés par des
dispositifs de protection électriques différentiels.
Relier correctement la tresse de protection à la terre.
Utiliser les outils à sertir contrôlés (outils à crémaillère)
L’installation doit être conforme aux normes électriques en vigueur.
Vérifier également les instructions d’installation du câble chauffant,
des boîtiers de raccordement et des thermostats.
Schémas:
Toutes les dimensions sont en millimètres
1. à 5. kit d’alimentation
1. & 6. R
epérer la zone de connexion (partie plus fine) et respecter les
longueurs spécifiées pour couper le câble.
6.-8. kit de terminaison
PETK-3
POWER AND END TERMINATION KIT
HPT POWER LIMITING CABLES
HAZARDOUS AREAS:
For JB-K-EX, TED,
Terminator Z(P, L, T)-S
NON-HAZARDOUS AREAS:
FOR …/XP PLUS …-IND
ART. NO. 422.301.511
STORE AT OR BELOW 25ºC
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5

Podsumowanie treści

Strona 1 - STORE AT OR BELOW 25ºC

EnglishPower and End Termination Kit PETK-3 for use of Thermon HPT-OJ Power Limiting Heating Cable in conjunction with Thermon JB-K-EX, TED, Terminato

Strona 2

РусскийНабор силовой и конечной заделки PETK-3 для кабеля предельной мощности HPT-OJ компании Термон в сочетании с держателем JB-K-EX, TED, Terminator

Strona 3 - TEP-II-422.301.511-0104

RTV2-8 SEALANTET-8TBX-4L666 1 150 4503 mm6 mm2THERMON...The Heat Tracing Specialists ®INSTALLATION INSTRUCTIONS PETK-3 TEP-II-422.301.511-0104 115 2 1

Strona 4

6 50 5 566625THERMON...The Heat Tracing Specialists ®INSTALLATION INSTRUCTIONS PETK-3Subject to change without prior notice 4TBX-4L

Strona 5 - TEP-II-422.301.511-1007

8ET-8 5 3ET-8THERMON...The Heat Tracing Specialists ®INSTALLATION INSTRUCTIONS PETK-3 TEP-II-422.301.511-1007 7 15 13

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag